ERŐS:
Hímnem:
|
Nőnem:
|
Semlegesnem:
|
Többesszám:
|
|
Ae:
|
guter
Tag
|
gute
Nacht
|
gutes
Haus
|
gute
Häuser
|
Te:
|
guten
Tag
|
gute
Nacht
|
gutes
Haus
|
gute
Häuser
|
Be:
|
guten
Tages
|
guter
Nacht
|
guten
Hauses
|
guter
Häuser
|
Re:
|
gutem
Tag
|
guter
Nacht
|
gutem
Haus
|
guten
Häusern
|
Was für?
- ha nincs előtte sem határozott, sem határozatlan névelő
- tőszámnevek után (zwei, drei, zwanzig...)
- bizonyos határozatlan számnevek után:
- einige, etliche + Tsz. (néhány)
- mehrere + Tsz. (több)
- viel + Esz. (sok), wenig + Esz. (kevés)
- viele + Tsz. (sok), wenige + Tsz. (kevés)
- a háromalakú determinánsok rövid, ragozhatatlan alakjai után:
- manch (néhány)
- welch (milyen, mily)
- solch (ilyen, olyan)
- különböző anyagnevek előtt (pl: Er trinkt starken Kaffee.)
- megszólításnál, üdvözlésnél
- birtokos szerkezetekben
GYENGE:
Hímnem:
|
Nőnem:
|
Semlegesnem:
|
Többesszám:
|
|
Ae:
|
der
gute
Tag
|
die
gute
Nacht
|
das
gute
Haus
|
die
guten
Häuser
|
Te:
|
den
guten
Tag
|
die
gute
Nacht
|
das
gute
Haus
|
die
guten
Häuser
|
Be:
|
des
guten
Tages
|
der
guten
Nacht
|
des
guten
Hauses
|
der
guten
Häuser
|
Re:
|
dem
guten
Tag
|
der
guten
Nacht
|
dem
guten
Haus
|
den
guten
Häusern
|
Welche3?
- a háromalakú determinánsok után:
- der, die, das -die (a, az)
- dieser, diese, dieses -diese (ez a, ezek a)
- jener, jene, jenes -jene (az a, azok a)
- solcher, solche, solches -solche (ilyen, olyan)
- aller, alle, alles -alle (minden)
- jeder, jede, jedes (csak Esz!) (mindegyik, minden egyes)
- bizonyos határozatlan számnevek után:
- alle + Tsz. (összes, minden, mindenki)
- beide + Tsz. (mindkettő)
- sämtliche + Tsz. (az összes)
VEGYES:
Hímnem:
|
Nőnem:
|
Semlegesnem:
|
Többesszám:
|
|
Ae:
|
mein
guter
Tag
|
meine
gute
Nacht
|
mein
gutes
Haus
|
meine
guten
Tage
|
Te:
|
meinen
guten
Tag
|
meine
gute
Nacht
|
mein
gutes
Haus
|
meine
guten
Tage
|
Be:
|
meines
guten
Tages
|
meiner
guten
Frau
|
meines
guten
Hauses
|
meiner
guten
Tage
|
Re:
|
meinem
guten
Tag
|
meiner
guten
Frau
|
meinem
guten
Haus
|
meinen
guten
Tagen
|
Was für ein? Was für eine? Was für ein? Was für?
- a kétalakú determinánsok után:
- ein, eine, ein (csak Esz!) (egy)
- kein, keine, kein -keine (nincs vmi)
- mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr (az én ...-m, a te ...-d, az ő ...-ja, a mi ...-unk, a ti ...-tok, az ő ...-juk, az Ön ...-ja)
Rendhagyó melléknevek:
- az "-el" végű mellékneveknél a ragozott alakban kiesik a hangsúlytalan "e":
- nobel (előkelő) /ein nobles Hotel/
- eitel (hiú, öntelt) /ein eitler Mensch/
- dunkel (sötét) /ein dunkles Zimmer/
- kiesik az "e" az alábbi mellékneveknél:
- teuer (drága) /ein teures Buch/
- ungeheuer (borzalmas) /ein ungeheurer Vorfall/
- sauer (savanyú) /eine saure Zitrone/
- rendhagyó a "hoch" (magas) melléknév ragozása: ein hohes Haus
- nem lehet ragozni:
- beige (bézs) /ein beige Mantel/
- orange (narancsszínű) /ein orange Pullover/
- lila (lila) /eine lila Hose/
- rosa (rózsaszín) /eine rosa Bluse/
- creme (krémszínű) /eine creme Tasche/
- Csak a -farben vagy a -farbig utótaggal, vagy az "in + melléknévből képzett főnév" használatával lehet őket ragozhatóvá tenni:
- ein orangefarbener/orangefarbiger Pullover, ein Pullover in Orange
- eine cremfarbener/cremefarbige Bluse, eine Bluse in Creme
- ein lilafarbenes/lilafarbiges Leiter, ein Leiter in Lila
- eine beigefarbene/beigefarbige Tasche, eine Tasche in Beige
- ein rosafarbenes/rosafarbiges Hemd, ein Hemd in Rosa
- A köznyelvben mégis találkozni lehet ilyen alakokkal:
- ein beiger Mantel
- ein rosanes Hemd
- eine lilane Tasche
- helységek és semleges nemű országnevek előtt a "halb" és a "ganz" melléknév nem ragozható!
- in ganz Ungarn
- die Bewohner halb Berlins
miért alle meine Freunde, de alle guten Frauen?
VálaszTörlésA Frau egyes szám, a Frauen pedig többes.
VálaszTörlés